Tuesday, 25 January 2011

Xhejsi Jorgaqi - Rastësi (Lyrics+Translation)

 Xhejsi Jorgaqi had an imposing appearance at the Festivali i këngës 49 in December, finishing a sensational 4th place with the song "Rastësti", composed by Genti Lako. The lyricist is Jorgo Papingji, who also wrote the lyrics to Dorina Garuci's song for 2010 and Anjeza Shahini's "Në pasqyre", which came second in 2009. Below you can read the songtext and translation of the song. At this place a great thank you to Evelina, our newest AV-team member, for the great help.

The Lyrics and Translation below come entirely from our understanding and interpretations and are the result of a lot of hard work and effort. Sharing these is appreciated , but please make sure to credit us if you intend to post this elsewhere.
__________________________________________________________

Xhejsi Jorgaqi - Rastësi

Krejt nga rastësia, ndodhi mrekullia
zot, nuk e besoj as vet
ishte ëndërr apo e vërtetë
jo nuk mund ta dija
kur ndodh rastësia
ndoshta nuk besohet lehtë
nga një rastësi të ndryshojë një jetë

Por kur doli ëndrra, gati sa s'u çmënda
ti rastësi ndoshta emrin e ke
por nuk do takojmë kur do duam ne

Kurrë nuk e ke ditur
sa të kemi pritur
por si gjithëmonë ti vetëm luan dhe genjen
pse nuk vjen, pse nuk vjen

Nuk e di pse inat me ke marrë
Emrin si e ke? (Rastësia)
Ndryshe thua sot ndryshe më the dje
mos luaj me ne 2x

Zemërimi është një rastësi
dhe zbulimi është një rastësi
dhe zhgenjimi është një rastësi
dhe pendimi është një rastësi
simpatia është një rastësi
xhelozia është një rastësi
befasia është një rastësi
lumturia mbetet përgjithënjë

Rastësi është jeta
lum kush thotë e gjeta
vjen si bekim apo mallkim për ne
pa e ditur vjen pa pritur

Kurrë nuk e ke ditur
sa të kemi pritur
por si gjithëmonë ti vetëm luan dhe genjen
pse nuk vjen, pse nuk vjen

Nuk e di pse inat më ke marrë
Emrin si e ke? (Rastësia)
Ndryshe thua sot, ndryshe më the dje
mos luaj me ne (hou) 2x

(Rastësia)

Zemërimi është një rastësi
dhe zbulimi është një rastësi
dhe zhgenjimi është një rastësi
dhe pendimi është një rastësi
simpatia është një rastësi
xhelozia është një rastësi (rastësia)
befasia është një rastësi
lumturia mbetet përgjithënjë

Si gjithëmonë
vjen si bekim a mallkim për ne
pa e ditur vjen papritur (eehh)

Ëndrra, mendime, zhgënjime do kemi ne në jetë (në jetë)
Befasi, lumturi, rastësi jemi vetë!
___________________________________________________________
English translation by AlbaVision:
( * = info on bottom for better understanding)

Coincidence 

Completely by chance the miracle occured
God, I don't believe it myself
Was it a dream or reality?
No, one can't foresee
when the coincidence occurs.
Maybe it ain't easy to believe
That a coincidence can change a life.

But when the dream turned out* I almost went insane 
Your name may be coincidence
but we'll never meet when we want to.

You never knew
How much we've been waiting for you
But as usual you only play and lie
Why don't you come, why don't you come?

I don't know why you hold a grudge against me
What's your name? (Coincidence)
Today you say something different to what you said yesterday
Don't play with us (Coincidence)

I don't know why you hold a grudge against me
What's your name? (Coincidence)
Today you say something different to what you said yesterday
Don't play with us

Anger is a coincidence
And discovery is a coincidence
And dissapointment is a coincidence
And regret is a coincidence
Sympathy is a coincidence
Jealousy is a coincidence
Surprise is a coincidence,
Happiness remains forever!

Coincidence is the life
Blessed (the ones) who say: I found it.
Comes as a blessing or a curse to us
Without knowing, it comes unexpected.

You never knew
How much we've been waiting for you
But as usual you only play and lie
Why don't you come, why don't you come?

I don't know why you hold a grudge against me
What's your name? (Coincidence)
Today you say something different to what you said yesterday
Don't play with us (Coincidence)

I don't know why you hold a grudge against me
What's your name? (Coincidence)
Today you say something different to what you said yesterday
Don't play with us (hoh)

(Coincidence)

Anger is a coincidence
And discovery is a coincidence
And dissapointment is a coincidence
And regret is a coincidence
Sympathy is a coincidence
Jealousy is a coincidence (Coincidence)
Surprise is a coincidence
Happiness remains forever!

As always 
it comes as a blessing or a curse for us
Without knowing, it comes unexpected (eehh)

Dreams, thoughts, dissapointments we'll have in life (in life)
The surprises, happiness, coincidences we are ourselves!

*awakening from the dream/ dream became true
__________________________________________________________
Anything about the lyrics or translations you'd like to comment on (f.e. a better suggestion for translation)? Leave a comment :)

No comments:

Post a Comment